《耶路撒冷三千年》作者西蒙蒙蒂菲奥里中国行简报

西蒙·蒙蒂菲奥里官宣中国之行

西蒙·蒙蒂菲奥里在浦睿文化编辑部

西蒙·蒙蒂菲奥里接受媒体采访

在11月的最后一周,《耶路撒冷三千年》作者西蒙·塞巴格·蒙蒂菲奥里(Simon Sebag Montefiore)携新书《萨申卡》及全部简体中文作品来华。北京,南京,上海,他所到之处,人潮涌动。熟悉他的老读者,不熟悉的新读者,皆为这位“最会讲故事”的历史学家而来,并在文字之外,再次感受他的睿智、机敏、旺盛的精力,以及丰富乃至具有传奇色彩的人生经历。

北京·对话许知远

“历史意识与当代生活”

北京·pageone

“历史与小说,历史学家与小说家”

对话鲁敏(作家,鲁迅文学奖、庄重文文学奖、人民文学奖获得者)

从左至右依次为《罗曼诺夫皇朝》译者陆大鹏、鲁敏、西蒙·蒙蒂菲奥里

南京·先锋书店

“历史的转折与文学的转向”

对话吴亚敏(《萨申卡》译者)

从左至右依次为陆大鹏、西蒙·蒙蒂菲奥里、吴亚敏

上海·雍福会

西蒙·蒙蒂菲奥里作品私享会

A Date with Simon Sebag Montefiore

and His Books

上海·钟书阁

“文学想象中的历史世界”

对话小白(作家、编剧,小说《租界》作者)

北京·对话蒋方舟

“历史·文学·旅行”

从左至右依次为作家蒋方舟、西蒙·蒙蒂菲奥里、《罗曼诺夫皇朝》译者陆大鹏

//////

西蒙·塞巴格·蒙蒂菲奥里

英国知名历史学家、小说家,英国皇家文学学会研究员

《耶路撒冷三千年》《青年斯大林》《罗曼诺夫皇朝》《萨申卡》作者

1965年出生于英国,记者、历史学家,在剑桥大学攻读历史,并获哲学博士学位;畅销书作者,著有多种获奖历史著作。

蒙蒂菲奥里出生于一个富裕的犹太家庭,先辈中曾出过享誉欧洲的外交家和银行家;19世纪初期,蒙蒂菲奥里家族与罗斯柴尔德家族是银行业的合作伙伴;也正是他的曾祖父摩西·蒙蒂菲奥里爵士,在耶路撒冷旧城外建造了第一座犹太住宅区。

蒙蒂菲奥里曾在金融行业任职,并担任过战地记者,后因强烈的热爱,转向写作。与此同时,他主持《耶路撒冷:一座圣城的诞生》(Jerusalem: The Making of aHoly City),以及介绍伊斯坦布尔、维也纳等地的历史纪录片。他的作品被翻译成四十余种语言,畅销多个国家:《青年斯大林》(Young Stalin )获得《洛杉矶时报》最佳传记奖;《耶路撒冷三千年》(Jerusalem: The Biography)问世当年就成为美国前总统克林顿的年度选书,为美国前国务卿基辛格视若珍宝,简体中文本获得由中国国家图书馆颁发的文津图书奖;《罗曼诺夫皇朝》讲述的是1613年至1918年间俄国史;“莫斯科三部曲”之《萨申卡》,是其小说首次被引介到华语世界。

蒙蒂菲奥里的历史研究关注有温度的人,而非冰冷的数字;他凭借个人显赫的身世,以及与王室、贵族和高层的交游,获得了大量常人难以企及的档案,在揭秘的过程中爬梳历史、“抖搂”影响历史进程的人们令人意想不到的一面。加之他对文学的喜好,以及不曾停歇的写作训练,使《新闻周刊》不禁评论,蒙蒂菲奥里能将庞大的历史书籍写成极为好看的惊悚作品;他知道怎样才能让历史变得浅显易懂;他的博学、睿智使人忍不住想向美国国务卿推荐,聘请他担任幕僚。

目前,西蒙·蒙蒂菲奥里作品在中国大陆发行的有:

《耶路撒冷三千年》

张倩红、马丹静 译

民主与建设出版社·浦睿文化出品

《青年斯大林》

徐展雄 译

民主与建设出版社·浦睿文化出品

《大人物的世界史》

谷蕾、李小燕 译

湖南人民出版社·浦睿文化出品

《罗曼诺夫皇朝》

陆大鹏 译

社会科学文献出版社·甲骨文出品

《萨申卡》

吴亚敏 译

社会科学文献出版社·甲骨文出品