大雄宝殿里的这些珍贵“宝藏”,了解一下

寺院

是供奉佛像与僧人修行的地方

也被称为“伽蓝”

寺院中很多陈设、造型、细节

无不诠释着佛法的内涵

而这些细节也正是中华传统文化的

重要组成部分

这里平时信众如织、游客如云

你是否仔细驻足观摩过

玉佛禅寺的大雄宝殿?

今天我们将与

上海玉佛禅寺体廷法师一起

听他用英文为您讲述

大雄宝殿的雄伟与庄严吧

寺院最美细节 · 大雄宝殿(英文篇)

点击视频观看法师英文讲解大雄宝殿

大雄宝殿

由于玉佛禅寺已历经百年风雨,砖瓦出现风化雨水渗漏,殿堂墙体出现开裂变形等状况, 所以全寺进行了修缮活动。修缮活动中,最受到瞩目的就是我们于2017年9月2日进行了大雄宝殿的平移工程。玉佛禅寺的大雄宝殿平移后,到达新的永久基址和高度。我们现在看到的,就是我们被平移过的大雄宝殿。

The relocation of the Grand Hall taking place on September 2nd, 2017 was the most eye-catching part of renovation. The Grand Hallwe see now is the one having already reached new base and height after the relocation.

横三世佛

进到大雄宝殿内,我们首先看到的就是供奉的三世佛,也称三宝佛。上海玉佛禅寺大雄宝殿内供奉的是“横三世佛”,分别代表东、中、西三方不同世界的佛。

其中居中的是娑婆世界的教主释迦牟尼佛,东侧是东方净琉璃世界的教主药师佛。药师佛结跏趺坐,手持药塔,表消灾延寿,救度众生之意。西侧是西方极乐世界的教主阿弥陀佛,同样结跏趺坐,阿弥陀佛掌中有一莲台,表接引众生之意。

In the center is the Sakyamuni Buddha, the fundamental teacher of this Saha World.

To the east is the Bhaisajyaguru Buddha in charge of Eastern Pure Land of Lapis Lazuli. He holds pagoda and sits in lotus position, symbolizing his saving sentient beings by dispelling calamities and lengthening life.

To the west is the Amitabha Buddha being responsible for the Western Paradise. He has a lotus stand on the palm and sits in lotus position, representing his reception of all sentient beings.

藻井

瞻仰完佛像后,我们再继续往上看。在佛像上面有很漂亮的方格式藻井,又称圜泉、 方井。藻井穹然高起,如伞如盖,榫卯相连,不费一钉,层层堆叠,螺旋聚拢,有拢音扩音的作用。因此法师们每日在大殿内诵经念佛,早晚功课,便可以梵音阵阵,绕梁不绝。

Let’s keep looking up. Do you see the amazing caisson ceiling? It looks like a huge umbrella, but the joints are connected without a nail. The design of stacked layers screwed together is intended to carry and amplify sounds well.

In such way, hymns praising the Buddha linger constantly during the course of every morning and evening recitation.

平綦(qí)天花

藻井旁边还有漂亮的平綦天花。天花是室内琉璃瓦梁架之下设置的部件,即可遮挡梁架,又可施各种彩绘,具有保温,隔热,防尘之效。

There are beautiful ceiling adornments around the caisson. As the component below indoor colored gaze roof beam, the ceiling is available to shade the roof beam and for the purpose of painting. This has the effect of heat preservation, heat insulation and dustproof.

宋代时天花分为三类平闇、平綦、海墁天花。上海玉佛禅寺大雄宝殿内便采用平綦天花,在天花梁枋和天花枝条组成的木框之间,直接满铺较大的天花板。有龙、凤、鹤等图案于板底面,并施彩绘于其上。

There were three types of ceiling decoration developed in the Song Dynasty: Pingan, Pingqi and Haiman. The type of Pingqi was adopted inside the Grand Hall of our temple. The boards with painted figures of dragon, phoenix and crane, were piled in between the wooden frames.