请善待中国人,Je ne suis pas un virus!

Bilingual

当地时间1月30日

据英国谢菲尔德媒体《星报》报道

英国谢菲尔德大学一名中国留学生

因为戴口罩被打

无独有偶,据德国《每日镜报》报道,

2月1日在德国柏林的Mitte区

一名23岁的中国女留学生被袭击

而1月30日,澳大利亚悉尼一名华人

疑似突发心脏病倒在了路上

因害怕新冠病毒

周围的路人冷眼旁观直至其死亡

(CPR: Cardiopulmonary Resuscitation 心肺复苏术)

最近,中国人似乎成了全世界

“重点关注的对象”

到处都是“No Chinese Allowed”,

排外(Xenophobia)、敌意(Hostility)

甚至种族主义(Racism)不断发酵:

Virus does not go viral,

Butdiscriminationhas gone viral.

病毒还未肆虐,

歧视早已横行。

中国人做错了什么?!

竟遭遇如此对待?

小军:不生气、不生气……不——生气!

实际上,世界各地都曾爆发过

大大小小的传染病

比如2009年美国的H1N1流感

但如此大规模的攻击、抵制和排斥情绪

却见所未见、闻所未闻。

这其中,某些外媒的

话语霸权(Discourse Hegemony)

“功不可没”。

为什么说是话语霸权?

因为即便中国已在

国务院联防联控机制发布会上

公布了病毒的官方英文名:

Novel Coronavirus Pneumonia(NCP)

某些外媒却视而不见

依旧我行我素地使用

Chinese VirusWuhan Virus

但是,它们却不会把“疯牛病”叫成“英法病”

不会把H1N1说成“美国流感”

Disease has no nationality!

疾病没有国籍!

它们是真糊涂,还是装糊涂?

下面,请随小军一起来康康

为实现“话语霸权”

某些外媒所惯用的三招“伎俩”:

一、制造恐慌

BBC的“灵魂发问”:

“冠状病毒:我们的担忧该有多深?”

CNN称:

“武汉病毒让赌博胜地澳门沦为鬼城

瑟瑟发抖有木有…

如果说,新冠病毒之“新”

确实容易让人心生畏惧

那么某些媒体的故意煽动

无疑是引发恐慌潮的

始作俑者

(Initiator of Evil)

然而,恐慌(Panic)的结果却是

美国人不去打流感疫苗(Flu Shot)了

反而急着去买口罩和其它应急物资:

(Emergency Supplies)

据美国疾病预防与控制中心(Centers for Disease Control and Prevention)发布的数据,美国这一季度的流感已造成1900万人感染,18万人住院(Hospitalization),1万人死亡。

显然,制造恐慌从来不是什么良策

更何况,信息时代全球互联

你扇出去的阴风

十有八九会拱着了自家的鬼火

杀敌一千、自损八百

只能是两败俱伤、坏而且蠢

二、乱贴标签

1月29日起

一段中国名人(Influencer)喝蝙蝠汤

令人毛骨悚然(Gruesome)的视频

在境外网站和社交媒体上被疯狂转发

引发众怒(outrage)

即便视频的主角出面澄清

这是她三年前在帕劳(Palau)

拍旅游推广视频时所录

吃的是人工养殖的果蝠

与武汉疫情毫无关联

但是,“蝙蝠汤女孩”的恶名

已经贴到了她

甚至所有中国女孩的脑门上

先入为主之下

再怎么解释

也于事无补

因为,一些外国人对中国的

偏见(Prejudice)和刻板印象(Stereotype)

由来已久

正如CNN记者Jeff Yang在社论(Op-ed)中所说:

“Food and hygiene slander have long been

the spear tip of attacks by Westerners.”

“长期以来,

西方人一直借助饮食与卫生方面的话题

诽谤和攻击中国人。”

某些外媒也正是阴损地利用了这一点

进一步助长了某些外国人的排华情绪

(Anti-Chinese Sentiment)

德国《明镜》周刊封面标题:“新冠病毒,中国制造”

三、丑化形象

1月29日

澳大利亚《先驱太阳报》

头版头条玩了个文字游戏:

“Chinese VirusPandamonium”

Pandamonium是什么鬼?

它还真和鬼有关

这个词由Pan·demon·ium篡改而来

其中词根Demon就是鬼

前缀Pan=All,意为所有

Pandemonium连起来

就是所有鬼住的地方

即所谓的“炼狱”

而澳大利亚某报小编

故意把e拼写成a

词头变成了Panda(大熊猫)

则暗指中国…

或许他也知道这么做不地道

所以没敢在大标题上明火执仗

看似只是耍了个小聪明

实则心理有点儿太阴暗

内心恶毒像个鬼!

2月3日

《华尔街日报》(Wall Street Journal)发表评论文章

《中国是真正的东亚病夫

可悲啊,此文的作者罗素•米德

仿佛还活在八国联军的时代!

此文一出

立刻惹怒了14亿中国人民。

中国外交部发言人华春莹也在2月6日举行的网上记者会上驳斥该文作者:

“这位叫罗素的作者,你应该为自己的言论、你的傲慢、偏见和无知感到羞愧。”“Walter Russell Mead, you should be ashamed of your words, your arrogance, your prejudice and your ignorance.”

连美国全国广播公司(NBC)

也发文对该标题进行了批评:

加州大学伯克利分校长期从事种族研究的

乔伊(Catherine Ceniza Choy)教授告诉NBC:

“美国主流媒体发表这样的观点会引发更多的恐惧和焦虑,以及对世界各地的华人和其他亚洲人的敌对情绪,这是极其有害和错误的。”

波莫纳加州州立理工大学的副教授、社会学家奥坎波(Anthony Ocampo)称,该标题以一种不人道的方式描述了疫情。

话说回来

近段时期,围绕新冠病毒

从国旗到国人再到国宝

都遭到某些外媒的一再丑化

这是为什么?

说到底,还是根深蒂固的(Deep-seated)

种族本位主义和民族优越感在作祟

(Ethnocentrism)

东方文明不丑,何以凸显西方之美?

黄种人不可笑,哪能展现白种人高贵?

怀揣此种小心思的某些外媒

以防控疫情之名,行歧视华人之实

其行可鄙、其心可诛!

-----------------------------------------------------------------------------------------

针对某些外媒的敌对和歧视性报道

海外华人华侨爆发了:

在澳洲

4.6万余名华人联名请愿

称《先驱太阳报》标题中的Pandamonium

是〝不可接受的种族歧视〞:

在法国,当地华人发起了名为

“我不是病毒”的抗议活动,引发广泛参与:

在美国

当地华人在美国白宫的请愿网

(We the People)上联合签名

抗议《华尔街日报》的标题是种族歧视

并要求《华尔街日报》公开道歉:

请愿书写道:

“不论作者对中国的看法如何,仅这个标题就引发了针对中国人的种族歧视。《华尔街日报》允许使用这种具有种族歧视性的标题,这表明该刊在编辑时具有傲慢和极差的判断力。

这种针对无辜中国公民的草率言论只会助长种族主义,并招致对中国或其他亚洲族群的不良后果。我们的要求包括《华尔街日报》向华人社区道歉,并撤回该文章或更正标题。种族主义是不能被容忍的。”

截至2月10日

短短几天之内

这份请愿书已经有11万多人签名。

据悉,只要在请愿发出30天内(3月7日前)

达到10万人签名,白宫就需做出回复!!

自古以来

中国就是爱好和平、崇尚友善的礼仪之邦

我们不会乘人之危

“Hit Others When They’re Down”

更不会以歧视回应歧视

“Eye for An Eye”

So

We have a wish

病毒肆虐的当下

请善待中国人!

哪怕不能伸出援手

也请给予我们更多的理解和包容

正如外交部驻港公署特派员谢锋所说:

新冠病毒终将被遏制,

但歧视、仇恨、种族主义的“病毒”

更加危险,一旦滋长,贻害无穷……

来源:中国军网微信

作者:杨陶 等

编辑:马艺轩