《胜算》中,日伪门口为什么挂两块同样字意的牌子?

不要太执着于《胜算》中,一个衙门挂两块一模一样的牌子的意义。有些忌讳的场景也不可能完全按照史实脱胎出来,代表了大致意思即可。

比如林河市警察厅的叫法,感觉颇有点类似日本的省厅制,总局大于厅。但实际上也是不可能那样挂牌子的,即便挂也会挂上“满洲国某省某某市警察局”。但是满洲一遍遍以文字形式出现,其实是很犯忌的,所以直接写成“林河市警察厅”。

“警察厅”其实也是故意虚化的一个写法,按照史实,要么叫“警察局”,要么像《水浒传》那样故意拔高等级,也该叫“警视厅”。很多场合也不应该只挂日本旗,而是应该挂伪满洲国的旗帜。

所以可以看出《胜算》实际上是故意虚拟化故事背景。所以相对应的机构都是刻意虚化操作的。

很显然剧中无论是“林河市保安局”还是“林河市警察厅”的门口都挂了两块相同文字的牌子。目的就是为了告诉观众,“这两个机构表面上是满洲国的机构,实际上真正说了算的是日本人”。

剧中故意漏了一个大bug,那就是“林河市保安局”的一侧牌子是“黑体”,一侧牌子竟然是“舒体”。这都是典型的电脑字体,出现在伪满时期,的确有点早。