视简体字为洪水猛兽的民进党,从蔡英文到陈其迈,都被抓包写简体

“逢中必反”、视简体字为洪水猛兽的民进党,近来一直在执政的高雄被抓包。
先是高雄市文化局日前被发现在官方刊物《文化高雄》月刊上使用简体字“爱”、“腾”惹议,紧接着,民进党高雄市长陈其迈今(22)日也被揪出,在写给前台湾地区领导人李登辉的便签中用的是简体字。要知道,陈其迈以前可是发文反简体字的绿营政客之一,如今这一巴掌打得他措手不及。
图片
台湾网友对此留言讥讽,“嘴骂中国大陆,写字时倒是很诚实”,“民进党只会搞政治斗争,吃到甜头就没有是非”、“双重标准就是他们的唯一标准”!
2月17日,国民党政策会专员吕謦炜在脸书发声,指高雄市文化局2月份出版的《文化高雄》刊物,竟然使用简体字“爱”,质疑现在的高雄市府团队觉得“有爱无心”没关系,只要夺权上位就好,不必真心爱高雄?吕謦炜同时指出,国民党执政时期,在高雄市政府活动中偶然看到简体字便大肆批评,总是视简体字为洪水猛兽的民进党,是不是也该有点说法?
图片
对此,高雄市文化局表示,历代书法“爱”有许多写法,二月份《文化高雄》月刊经参考古字的写法加以设计,并非使用简体字。
但是,高雄市文化局的说法,被他们的市长直接啪啪打脸了。因为有岛内网友翻出陈其迈2011年的一则脸书贴文,亲自示范繁体简体的差异,其中对比“爱”时,就用的是“没有心,如何爱”的注释。
图片
岛内网友嘲讽技能满分:“他们都很爱玩自打嘴巴,没有心的市长,谈什么爱高雄呢?怪不得高雄变‘高谭’、民调频垫底啊!”
之所以台湾民众如此愤慨,是因为实在看不惯民进党的双标。在2018年11月“九合一选举”,国民党韩国瑜当选高雄市长之后,民进党民代就三不五时拿简体字出来炒作,可笑的是,“反中必反”政治挂帅,闹出不少笑话。
图片
首当其冲的是民进党“立委”刘世芳。2019年4月2日,她在脸书上发出一张照片,称该图是高雄九如澄清路口的“待转区”,她质疑“待转区”三个字是“简体字”,但随即被网友打脸,其实这三个字都可以是日文的汉字,尤其“转”字的简体跟日文汉字写法完全不同,该图片上的“转”明显是日文汉字而不是简体字,网友揶揄“原来祖国是日本。”
图片
事实上,刘世芳“逢中必反”已是惯例。2016年11月,刘世芳在立法机构审查“侨委会”预算时,质疑“扯铃”(空竹游戏)是中国文化的一支,“侨教”应该与“中国统战工具”有所区隔,结果引来外界挞伐刘世芳“比扯铃还扯”。当时舆论反弹相当大,尤其台湾还有许多扯铃相当优秀的学生,因此刘世芳隔天马上改口,称“扯铃是中华文化发源,但是在台湾发扬更好。
而跟刘世芳交好的无党籍高雄市黄捷,也接过枪乱开炮,2020年2月爆料称,高雄市某民营公车出现“绿色出行,文明乘车”简体字标语,并质疑这是“大陆文化统战深入台湾民间”。
图片
现在陈其迈市政府团队接连出包,怎么两位都没声音了?说好的简体字就是统战呢?难道换人当市长,简体字就变艺术了?
事实上,台湾地区领导人蔡英文担任民进党主席时,曾在2008年写信给当时的嘉义县长陈明文,信中也多所用简体字。
图片
民进党双标党,永远两套标准。
海峡导报记者@海峡派 综合报道