面对跳梁小丑的反复挑衅,《逆水寒》的正确打脸姿势

在网络文化的上古时代,经常能听到韩国碰瓷的申遗段子。不过让很多人没想到的是,一次次被打脸后,韩国人不但没有开始冰敷消肿,反而逐渐在癫狂的大道上开始撒丫狂奔。

就在最近短短半年时间内,韩国的“碰瓷”来得相当频繁。国内的UP主发布朝鲜族泡菜到油管,他们要碰瓷;国内汉服视频,他们要碰瓷;前一阵韩国的“汉服申遗”事件,韩国网民更是大面积碰瓷中国传统服饰,诸如Old先,光遇,李子柒等知名大V或游戏,均被卷入这场令人哭笑不得的漩涡当中。

比较搞笑的是,韩国的这种“文化勒索”,还不只局限于这些咬文嚼字、小打小闹的网络嘴炮领域。对于作为附庸国存在的过往,他们也是满肚子不甘,好不容易找到一丁点机会,就要靠自我欺骗来寻找自信。

这其中最典型,大概也是唯一的案例,就是唐朝时代李世民伐高句丽的历史。

在韩国人反反复复拍的“抗中神剧”中,李世民这段伐高句丽的历史,往往都被描述成这么一段背景:

李世民携50万大军攻打安市城,在城首杨万春殊死抵御之下,以5000将士死守88天,并成功击退李世民,迫使后者道歉并割地赔款。

就离谱.jpg

就这样一段故事,韩国几十年里翻来覆去拍得乐此不疲。而不知道是从哪传出的“李世民被神射手射中眼睛”的野史,无一例外都体现在剧集中,但有时候李世民被射中的是左眼,有时候又是右眼,有时候干脆双眼一起瞎。

考虑到我自己和诸君的san值,图我就不多放了

可见在如何瞎掰这一点上,韩剧的编剧们拍了这么多年,也没能达成一致。

真实的情况呢?实际上在《资治通鉴》里记载着,李世民引兵进发到安市城下时,大军损失不超过2000人,却已经斩首高句丽军四万,俘虏十来万。围困安市城时,由于天气转凉,远征辎重难以迎冬才不得不退兵。至于兵力也远没有韩国人记载的“五十万”,十万人马还是算上了后勤的。至于韩国人意淫中的“割让东北”…这个就更不用解释了(耸肩)。

不论是泡菜和服饰以及传统节日上持之以恒的碰瓷,还是抗中神剧中捣鼓的历史虚无主义,能显而易见发现的一个事实是,韩国在争夺文化符号的战斗中,是完全不讲逻辑,不顾事实的“魔法”学派。

而你会发现,面对韩国越来越咄咄逼人的攻势,比起早年间网友的唾骂和不屑,现在相关新闻的评论区里,更多的是看小丑一般的调侃和揶揄。孰胜孰败,一目了然。

原因也很简单,我们自己的文化产业,正在慢慢立起来。不同于早年高层文化产品基本靠国外输入,伴随着国产动画电影、国漫行业的升温,我们完全可以从正面进攻,用自己的文化符号,一轮轮将跳过来的小丑的脸扇回去。

在游戏业界,除了《太吾绘卷》《鬼谷八荒》这些让老外也在“求英化”的出圈单机外,以《逆水寒》为代表的传统端游,也在做着自己的那一份贡献。早在19年发售初期,立足于温瑞安武侠原著的《逆水寒》,就凭借游戏中对宋朝文化的写实塑造,获得了日本第二传统媒体的盛赞。

除了本身就是立足于华夏文化的武侠小说背景外,《逆水寒》也一直在尝试将传统文化的鲜明符号引入到游戏中。线下与线上联动的新文创活动,就是一次积极的尝试。在之前的版本,《逆水寒》就曾与景德镇联动,将其整个搬入到游戏当中,让玩家足不出户,就能在逆水寒美轮美奂的画面中遍历景德镇的每一处,了解到瓷都发展的兴衰史。

传统戏曲作为华夏文明中的一颗璀璨明珠,也早就被《逆水寒》细心摘入。像去年三月份,《逆水寒》就将越剧经典《梁祝》原汁原味移植进了游戏中,玩家通过“戏折子”在指定时间进入剧院,就可以欣赏到一出完整的越剧。

演员的服饰,扮相,甚至连后台的奏乐班子,都有着非常不错的还原,而戏曲中献声的演员,则是国内戏曲界的顶级大师、戏曲最高奖梅花奖得主孔爱萍与多位顶级戏曲艺术家。

在《梁祝》之后,本次“金刀斩春风”的新版本中,《逆水寒》再次与黄梅戏大师联动,增加了传统戏曲玩法中的黄梅戏曲目,还邀请到了中国戏剧梅花奖获得者黄梅戏剧院院长蒋建国先生及吴亚玲女士,并通过动作捕捉技术和高规格音频制作技术,将二老所演绎的经典黄梅戏《天仙配》和《女驸马》,原汁原味还原到游戏中。

玩家在观看完戏曲演出后,可以免费获取的黄梅戏主题时装

诚然,《梁祝》和《天仙配》等传统曲目的植入,是《逆水寒》的一次营销。但商业和文化传播,往往都是两位一体的,很难说将二者剥离开来。而在一年多的时间里,即便是韩国小丑暴跳之前,《逆水寒》也在做着这些并不那么出圈的耕耘,让玩家们能够从另一个角度感受到传统戏曲的魅力,我觉得是值得一个赞的。

当然,我觉得《逆水寒》和其他国产游戏在做的这些事,并不是为了和碰瓷不止的小丑赌气。相比起贫瘠到连李世民撤退都可以翻拍无数个版本的电视剧来意淫的“国际友人”,华夏文明上下五千年里传承下来的文化宝藏数不胜数。

而当我们拥有《逆水寒》们,能够将这些文化果实以更现代化的姿态完整呈现在世界面前时,谁又会在乎小丑是怎么碰瓷的?