B站七月新番《紫罗兰永恒花园》:你对薇尔莉特中配声优满意吗?

小编看到B站番剧推送《紫罗兰永恒花园》的新动态与视频时,还以为剧场版要上映播放了,结果仔细一看,什么?中配版?瞬间失望了,而且肯定不只是小编一个人有这种感觉,对于不是剧场版的消息感到失望的人有很多,即便先行版资源已经流出,但是通过B站能够可以看到高清版本,何乐而不为呢?
只不过现实比较残酷,B站上映日漫剧场版一般都是BD发售后才会这么做,而《紫罗兰永恒花园》剧场版BD发售在8月份,所以国内真的要争取上映,也是影院先上,然后再轮到B站安排,只不过根据《鬼灭之刃》剧场版和Fate HF终章情况来看,应该机会渺茫,有人期待国内上映,有人表示不指望能做到。
图片
小编觉得《紫罗兰永恒花园》比较偏向于文艺范故事,能够上映的几率是比鬼灭和Fate更高,所以我们还有那么一点希望,反正等不了的人都去看先行版。回到中配版话题上,争议的声音永远最强烈的,因为有专业的日配版与先入为主的观念,中配版本就一直处于劣势,简单地说就是被喷得很严重,大家可以观看《紫罗兰永恒花园》中配预告片,其评论区一片倒地接受不了薇尔莉特的中配声优,由于评论过于“专业”,小编就不列举了。
图片
上次《鬼灭之刃》和《工作细胞》中配版预告放出来的时候,都没有《紫罗兰永恒花园》对中配声优的攻击性那么强,这次完全是对薇尔莉特的中配声优比较不满,可见并不是大家完全不喜欢中配,而是中配与角色的搭配能否让人得到较高的接受度,所以薇尔莉特中配声优才会引起这么强烈的负面舆论,小编也不做评论,或者你还想要喷小编“那不叫声优,叫配音演员,这样才能区分专业度”。
图片
B站安排中配版在七月播出,这难道是曲线救番?反正日漫的七月新番大概率不会如期上线,那就用中配拉一下热度,当然,我们也可以理解为B站为了让中配声优市场发展起来,光靠国漫,B站又拿不出日漫每季度更新的数量与人气话题,如果直接在热门作品上使用中配,还能吸引大量日配版粉丝尝试观看,当然争议还是不可避免,但可以得到成长与发展的机会。
图片
图片
不仅是《紫罗兰永恒花园》,B站还宣布《堀与宫村》、《干物妹!小埋》和《理科生坠入情网故尝试证明》多作品中配版推出(恋爱番偏多),目前只是公布主要角色的中配声优名单,估计预告片出来后会再起热议。小编对于中配版推出没有太多负面吐槽,反正不会特意再刷一遍,只是比较喜欢有人说道“这是给看不懂中文或者不看日语版的孩子看”这句话。
图片
图片
以前大家在小时候看电视上中配日漫,都不知道有日配,也没有什么抱怨,而如今B站低龄化挺适合进来的孩子看中配日漫,只不过以前大家是不知道有日配,当然没有争议,现在是中配日配都放在一起,孩子会不会也加入到这种争议话题,那就不好说。