烟花散去意未尽(下)台风与飓风有什么区别?

接着上期话题,本期着重谈谈“台”。

要了解台风与飓风,需要从以下一步步掌握。

气旋:直径达数百千米的空气旋涡。旋涡的中心是低气压区,风从四周向中心刮。

热带:赤道两侧南北回归线之间的地带。

热带气旋:发生在热带海洋上的气旋。

台风:发生在太平洋西部海洋和南海海上的热带气旋。(台风,还指戏剧演员在舞台上表现出来的风度或作风,如台风稳健。此台风与彼台风不是一股风)。如果某报说美国东部海域有台风经过,那就是错误。

飓风:发生在大西洋、墨西哥湾、加勒比海和北太平洋东部的热带气旋。

中国古籍中明代以前将台风称“飓风”,明以后按风情不同,有台风和飓风之分。一般将台风以外的大风称“飓风”。

“台风”与“飓风”都是一种热带气旋,只是发生地点不同,叫法不同而已。在南半球,还叫作旋风。在孟加拉湾地区又称作“气旋性风暴”。

人们对台风的命名始于20世纪初。据说,首次给台风命名的是20世纪早期的一个澳大利亚预报员,他把热带气旋取名为他不喜欢的政治人物。

在西北太平洋,正式以人名为台风命名始于1945年,开始时只用女人名,以后据说因受到女权主义者的反对,从1979年开始,用一个男人名和一个女人名交替使用。

1997年11月25日至12月1日,在中国香港举行的联合国亚太经设会/世界气象组织台风委员会(以下简称台风委员会)第30次会议决定,西北太平洋和南海的热带气旋采用具有亚洲风格的名字命名,并决定从2000年1月1日起开始使用新的命名方法。之所以用亚洲风格的名字命名也是考虑防灾减灾的需要,便于人们的记忆。

中国:海葵、悟空、玉兔、白鹿、风神、海神、杜鹃、电母、海马、海棠;

中国香港:启德、珊珊、万宜、玲玲、凤凰、白海豚、彩云、狮子山、马鞍、榕树;

中国澳门:三巴、贝碧嘉、蝴蝶、琵琶、黄蜂、莲花、烟花、玛瑙、梅花、珊瑚;

韩国:格美、飞燕、百合、浣熊、蔷薇、天鹅、银河、鲇鱼、奥鹿、杜苏芮;

朝鲜:鸿雁、云雀、桃芝、杨柳、海鸥、红霞、舒力基、蒲公英、米雷、尼格;

日本:天秤、摩羯、天兔、剑鱼、北冕、鲸鱼、小熊、圆规、蝎虎、天鸽;

柬埔寨:达维、安比、康妮、罗莎、娜基莉、美莎克、科罗旺、灿都、莎莉嘉、纳沙;

越南:山神、谭美、利奇马、夏浪、巴威、环高、康森、桑达、桑卡、苏拉;

泰国:派比安、山竹、韦帕、芭洛、米克拉、艾莎尼、妮妲、暹芭、玫瑰、卡努;

老挝:布拉万、丽琶、帕布、法茜、巴蓬、灿鸿、蔷琶、南川、洛坦(除名)、帕卡;

菲律宾:马力斯、西马仑、丹娜丝、海贝思、黑格比、莫拉菲、卢碧、马勒卡、塔拉斯、泰利;

马来西亚:杰拉华、温比亚、圣帕、塔巴、鹦鹉、浪卡、查帕卡、莫兰蒂(除名)、苗柏、玛娃;

密克罗尼西亚:艾云尼、苏力、木恩、米娜、森克拉、沙德尔、尼伯特、雷伊、南玛都、古超;

美国:玛莉亚、百里嘉、范斯高、麦德姆、海高斯、艾涛、奥麦斯、艾利、洛克、兰恩。

统一的热带气旋命名法是由热带气旋形成并影响的国家和地区事先共同制定一个命名表,然后按顺序年复一年循环重复使用。

命名表首先给出英文名,各个成员可以根据发音或意义将命名译成当地语言。台风委员会所采用的名称,包括神话人物、动植物、人名、地名、星座、珠宝等,为避免产生歧义或在不同文化间引起冲突,含义都比较美好。台风委员会规定新的台风名字应符合以下要求:中文名2~3个汉字,其对应的拼音不超过9个字母;朗朗上口且易于媒体传播;无不恰当的含义;不能使用商业品牌名称;不能与曾用和现用台风名称重复。

一般情况下,事先制定的台风命名表按顺序年复一年地循环使用。但遇到特殊情况,命名表会做一些调整。当某个台风造成特别重大的灾害或人员伤亡而成为人尽皆知的台风后,为防止它与其他台风同名,便从现行命名表中将其删除,换以新名字。据报道,2011年,台风“天鹰”的强度非常弱,按中央气象台的数据仅有10级风力,然而制造降水的能力却出奇地强,导致菲律宾1257人死亡,85人失踪。“天鹰”因其造成的重大人员伤亡而被除名。2013年11月,由我国命名的该年第30号台风“海燕”登陆菲律宾,给当地造成重大伤亡,因此被除名。

“烟花”是中国澳门命名的,它其实是“替补”。“烟花”的前任是2009年在菲律宾肆虐并于2010年被除名的“芭玛”,“芭玛”其实是一款澳门葡式餐厅常见的由火腿、鸡肝及草菇作为食材的菜式。

讲了台风定义及起名由来,我们下面来聊聊与“台”相关的话题。

台,会意字。在甲骨文中是巳(胎儿形)的倒形,即头朝下的胎儿形,表示怀胎。后面由于“台”承担引申义太多,古人只好另造“胎”代替“台”的本义。所以说“台”是“胎”的本字。

怀胎叫有喜,故引申指喜悦。此义后作怡。

怀胎是人生之初,故引申指开头(人出生时一般头先出),此义后作始。

读tāi时,专用于山名、地名,如浙江天台山、台州。

读tái时,指古代官署名,如御史台。又用作对某些高级官员的尊称,如抚台、道台。再引申用作敬辞,用于称对方或与对方有关的行为,如兄台、台启、台鉴、台甫等。

台本来就够复杂了,新中国成立后汉字繁简外加异体字整理,使其复杂之复杂,有时候比台风到来都要麻烦好几级。

臺,简化为台。但是请注意,臺用作姓时不得简化。至于有没有“台”姓,只能等人口普查后公布姓氏了。

檯、枱,本是指桌子或类似桌子的器物,如写字台、乒乓球台。异体字整理时,将檯作为正体字并简化为台,将枱作为台的异体字。

颱,形声字,从台从风,好认好读好理解。颱風简化为台风后,就有点不知风多哪里来的感觉。

我国宝岛台湾,大街小巷、报刊屏幕,都是以“台灣”出现,就边那个狭小的汽车车牌都是如此。按理说“台湾”繁体应写作“臺灣”,为何台湾同胞只将“臺”简化,而让“灣”继续保持九曲十八道弯就不得而知。

臺简化为台,但不是汉字中臺都类推简化为台。如儓(tái,古代官署中的仆役,泛指奴仆)。薹也是,如果简化为苔会与原来就有的“藓苔”的“苔”撞衫了,脚底打滑摔跤可不是小事一枚。

所以,菜薹、蒜薹不得写作菜苔、蒜苔。

说到这,笔者就想多说两句,那就是“苔”。

苔,多音字。读tāi时,专指舌苔。读tái时,指苔藓植物的一类,茎与叶子的区别不明显,绿色,生长在阴湿的地方。

2018年2月16日,《经典咏流传》如约而至中央一台。来自贵州省威宁自治县石门乡支教老师梁俊动情演绎和一群孩子的天籁之声,重新唤醒《苔》,让亿万观众为之动容。甫一开口,就唱哭了评委庾澄庆和曾宝仪。

这首20字小诗《苔》,是袁枚所作。袁枚是清代乾嘉时期著名的诗人、散文家、文学评论家。另外,他推出有关美食的经典名著《随园食单》足以证明其是美食家。袁枚曾任笔者老家南京溧水县令多年。

由《苔》,笔者联想到歌曲《小草》。我们每一个人在台风面前都是那么渺小,如苔花,如小草,但只要上下一心,同舟共济,众志成城,定会让台风在人类面前悄然而去。

这就叫烟花散尽意犹未尽!

壹点号吴永亮