我觉得我的同事们都魔怔了。
今天一大早,编辑部里响彻云霄的,是费玉清的怀旧金曲《一剪梅》
正当我一脸不解,思考当代年轻人令人困惑的音乐潮流时,我的同事汽水儿给我科普:
时隔 40 年的《一剪梅》火了,全世界人都听得又笑又哭。
“如今,它是全球热搜第一的钮祜禄·一剪梅。”
费玉清的《一剪梅》,竟然火在了 2020 年的欧美。
多个国家的歌曲热搜榜上,《一剪梅》稳坐前三。要知道,上次挤进这些国外榜单的中国歌手,还是吴亦凡。
国外音乐流媒体平台Spotify
在抖音海外版 TikTok ,《一剪梅》的歌词“雪花飘飘,北风萧萧”霸占热搜,有几千万的视频播放量。
“美国流行语百科大全” Urban Dictionary 火速收录了 xue hua piao piao bei feng xiao xiao 作为词条。
没有一点点防备,《一剪梅》就成了红遍全球的神曲。
事情要从一位籍籍无名的快手主播“蛋哥”说起。
几位外国网友发现了蛋哥的视频,他站在大雪里哼唱着《一剪梅》,十分应景。
美国一位 16 岁的高中生 @Goated Beats 制作了电音版《一剪梅》,吸引了 384 万点击量,逗笑了听不懂这首歌的外国人。
我问 @Goated Beats 为什么对这段视频感兴趣,他说:
“他长得像一颗 m&m 豆,却哼着悲伤的曲子,实在太好笑了。”
这段好笑的视频,迅速让外国人着了魔。
有人被旋律洗脑:“为啥这首歌这么魔性?”
有人被意境感染:“让我想在大雪里唱歌。”
外国网友按图索骥,找到了原唱。原版 MV 在 YouTube 的播放量一路涨到了1600万。
退休在家的费玉清,在毫无宣传的情况下,凭一首 37 年前的老歌,成了全世界最受欢迎的男歌手。
听不懂歌词,不妨碍贫嘴的外国网友在评论区切磋。
有人说:“迈克尔·杰克逊听了这首歌都要沉默”。
有人说:“爱因斯坦听了这首歌都想提笔画一幅蒙娜丽莎”。
有人说:“如果我的葬礼不放《一剪梅》,那我就不去了”。
《一剪梅》的洗脑,堪比之前《我和我的祖国》单曲循环的盛况。
网友发起了一场关于“xue hua piao piao bei feng xiao xiao”的病毒式刷屏。
只要你听过《一剪梅》,那我们就是同一阵营的好队友。
“全世界都在学中国话”在 2020 年以最无厘头的方式实现了。
外国人并不好奇这句洗脑歌词,到底是啥意思。
直到有位亚裔网友给出了“信达雅”的翻译——
在他们的理解中,这句话是指“人生到达低谷,环境逐渐恶化,我却无能为力”。
年少不知曲中意,再听已是曲中人。
一开始,他们被旋律吸引;而得知了歌词寓意之后,他们笑不出来了。
一股“丧气”直击国外青年:因为疫情,困在家里,隔离太久,内心迷茫。
他们把“xue hua piao piao bei feng xiao xiao”活用成了动词、名词、形容词,在任何场合表达低落的情绪。
拒绝舔狗的时候,他们回答:
失恋的时候,他们回答:
父母闹离婚的时候,他们回答:
甚至家人去世了,也可以回答:
外国年轻人的日常交流彻底被“雪花飘飘”代替。
那些平时懒得解释的、说不出口的话,终于找到机会,汇成了一句“雪花飘飘”——
“算了”、“爱咋咋地”、“别来烦我”……
与此同时,另一群人却因为《一剪梅》热泪盈眶。
自从《一剪梅》变成一场“我爱记歌词”大赛,海外亚裔们也懵了。
他们当中,有人小时候就听过《一剪梅》。
看着外国人唱着中文老歌,他们:???
而有些亚裔孩子并不了解中国文化,他们看到最流行的视频,竟然讲的是自己的母语,震惊又好奇。
连父母也迷惑了:“你为什么在唱我们当年听的歌?”
当时在 TikTok 上,有一项“各国父母最唠叨的话”挑战活动。
亚裔孩子借机吐槽“中国式父母”的严格。
在最后一句,他们偷偷加上了“雪花飘飘,北风萧萧”,想看看父母是否还记得这首老歌。
无一例外,父母们看到这句歌词,都忍不住唱了出来,甚至连一个跑调的都没有。
视频火了,吸引了越来越多亚裔加入挑战,在 TikTok 上击鼓传花。
原本是吐槽父母的活动,现在成了父母的怀旧歌舞秀——
@elainelillian 给妈妈看了《一剪梅》的视频,母女俩相视一笑:没错,爸妈的青春回来了!
@equazn 的爸爸问他:“你知道这句歌词的意思吗,这可是我年轻时最爱唱的歌。”
来自加拿大的亚裔小哥 @damosgym 的爸爸,听到儿子放的《一剪梅》,激动得都顺拐了。
还有孩子拉上父母,用《一剪梅》合唱跳舞。
愣是把哀愁的《一剪梅》 变成了欢喜的《好运来》。
@marstruck 的妈妈,自从参加了“雪花飘飘”挑战之后,就忍不住在家 24 小时哼唱。
连女儿都忍不住偷拍——现在才发现,平时严肃的老妈,也是一个平平无奇的唱歌小天才。
@clurclur 的帅气老爸,还主动 battle 了原唱。
@danawang5 的爸爸说,《一剪梅》是中国一部热播剧的主题曲。
听到这首歌,就像回到了家乡的电视机前。
@ariyuhhhhna 躺在妈妈怀里,听她温柔地唱着。
妈妈的眼里亮晶晶的,像在讲一个遥远的故事。
这条视频点赞最高的评论是:妈妈的声音听上去像一个温暖的拥抱。
@amyyzee 的爷爷,辨认出了费玉清的声音之后,笑得像个孩子。
@unclejia 85岁的奶奶,对着镜头有模有样地唱起来。
老人们,仿佛也被一首歌带回了故乡。
拍摄视频的亚裔,大多出生在海外。
歌唱得很热闹,但他们并不了解,那首《一剪梅》为什么会让父母热泪盈眶——
那是 50-70 后们的集体回忆,是他们闪亮的青春、缠绵悱恻的少年心事。
1988 年,中央电视台首次引进台湾电视剧,就是《一剪梅》。
那时候电视剧不多,但部部是精品。
86 版《西游记》和87版《红楼梦》,《上海滩》和《射雕英雄传》。主题曲都是经典。
只要片头曲响起,天大的事儿都得放下,赶回家里追剧,生怕落下一分钟剧情。
图源 @北京银矿:1985-2005年的中国家庭影集
当年红极一时的《一剪梅》放到现在,多半会被安上“三观不正”的标签:
男主角赵时俊为了拯救小镇百姓,选择和爱人沈心慈分别,娶了一位大户人家的小姐,三人纠缠一生。
最后,爱人香消玉殒,成为他一生的遗憾。
也就是歌词中所唱——“爱我所爱,无怨无悔”。
那时候,连小学生都会唱《一剪梅》,人人都盼着费玉清能在春晚的舞台上给全国人民唱歌。
而唱这首歌的费玉清,人生也充满苦涩和惆怅。
1977 年,费玉清遇到了初恋女友安井千惠。
千惠的父亲要求费玉清入赘到日本,这段感情只好以分手收尾。
结局大家都知道了,小哥今年 65 岁,依旧未婚。
“只为伊人飘香”的伤感,写尽了上一代人的爱恨别离,也成为了两代人之间的一根细绳。
当年为《一剪梅》郁郁而终的爱情抹泪的少女,漂洋过海,奋斗打拼,成为妈妈。对她们来说,《一剪梅》是一封关于人生的情书。
年轻人对逝去的岁月浑然不觉,现在终于有机会了解。
我的朋友 @Jee 今年 21 岁,是一位出生在美国的亚裔。在“雪花飘飘”挑战之后,妈妈给他讲了当年的故事。
1988 年,妈妈 20 岁,认识了爸爸。恋爱不被看好的两个人,勤学英语,一起来到美国。两个人一起打拼,妈妈在社区学校当幼儿老师,爸爸从服务员一直干到餐馆老板。
“如果当时你爸不敢跟我来美国,那我就不嫁给他了。”
@Jee 给妈妈看 TikTok 上年轻人的模仿,她被逗得哈哈大笑。
而晚上他偷偷看到,妈妈坐在电脑前,打开《一剪梅》悄悄抹泪。
@melodyswift.13 借着这个机会,翻出了爸妈年轻时的老照片。
照片里的爸爸颜值惊人,谁看了都忍不住大喊一声“靓仔”。
另一位网友 @renleren 也出来“晒妈”。
毕业于复旦大学的妈妈,是国内获得过“金话筒奖”的著名记者。
之后,妈妈来到斯坦福大学继续读书,留在美国生活。
@renleren 长大后也成为了学霸妈妈的校友。
在年轻人笑声中走红的《一剪梅》,背后藏着的,是父母们时代的眼泪。
40 年前,《一剪梅》的爱情悲剧让妈妈们流泪。
40 年后,《一剪梅》却治愈了全世界的丧系青年。
连外国网友也被亚裔视频中的故事打动——
“请帮我转告你的爸妈,他们唱得真好。”
“说真的,把我听哭了。”
《一剪梅》是一代中国人回不去的乡愁,是陪伴他们在异国漂泊的灯火。
现在又被一代年轻人点亮。
他们发现,“雪花飘飘”不仅是一句搞笑的梗。
字里行间藏着的,是漂泊和分离。
一开始,他们用“xue hua piao piao”玩梗,到后来,他们开始认真学唱《一剪梅》。
@thethicles 用小提琴给《一剪梅》伴奏。
这一刻,“雪花飘飘”成为“好一朵美丽的茉莉花”,轻轻飘进他们心里。
@Jozef 说,“不一定非要掌握一门语言才能懂得歌里的深意,《一剪梅》就是最好的例子。”
即便没人真的会因为《一剪梅》学习汉语,但大家都从费玉清的声音里感受到力量——
无论多么悲伤,都能看到希望,就像歌里唱的,“层层风雨无法阻隔”。
2020 年,人类的倒霉事实在太多了:中东战争、澳洲大火、新冠疫情、种族抗议.....
但 2020 的好事也在发生。就像《一剪梅》告诉我们的——
“总有云开日出时候,万丈阳光照耀你我。”
在 YouTube 上,网友 @Ryan 是这样评价《一剪梅》的——
如果世界末日马上就要降临,那么我希望把它作为片尾曲。
丧着丧着,一切都会变好的。不管是踏上异国漂泊之路的50、60、70后们,还是在狂欢过后流泪的年轻人们。
不同的时空下,这首老老的歌,都能让他们内心重新柔软,又重新坚强。