“热狗”和“狗”有什么关系,为什么英文读“hot dog”真相太惊人!

如果要探讨“热狗”这个名字的由来,首先就要了解与它密不可分的香肠的历史。
图片
热狗中的肠,最早是在德国法兰克福生产出来的,所以也有人把这种肠叫做frankfurter。到19世纪,美国的德国移民开始在美国出售各种香肠,其中有些肠又细又长,就和达克斯狗(dachshund)特别像,于是这些肠也被称作达克斯狗香肠(dachshund sausages)。
● frankfurter /'fræŋkfɜːtə/ n. 薰肠
● dachshund /'dækshund/ n. 达克斯狗(一种短腿长身的德国种猎犬)
● sausage /'sɔsɪdʒ/ n. 香肠;腊肠;装香肠的碎肉
图片
达克斯猎犬一直被视为德国的象征。它们在英国、美国、澳大利亚和南非也被称为香肠狗。在中国我们也叫它们腊肠犬。
图片
Credit for putting the sausage into a warm bun and topping it with various often goes to Harry Magely, catering director of New York City's Polo Grounds, who reportedly instructed his vendors to cry out, “They’re red hot! Get your dachshund sausages while they’re hot!”
把肠放进一个温暖的面包里,并在上面浇上各种各样的酱汁这样的想法要归功于哈里·马格利。他是纽约市马球球场的餐饮总监,据记载,他在出售这个食物的时候指导了摊贩们喊出“快来买热的德希臣狗香肠!”这样的吆喝口号。
A cartoonist was nearby and was trying to draw the sausages in their buns. He did not know how to spell ‘dachshund’ and hence decided to just write ‘hot dog’ to convey the feeling.
一位漫画家就在附近绘画,画到面包里的香肠时,他不知道如何拼写dachshund,因此决定只写出hot dog来替代了那几句吆喝。
有趣的是,这一讹写居然很受欢迎,立刻传开了。但到现在其实有关人士也没有找到那幅讹写为“热狗”的漫画,只是流传着有关漫画的有趣故事而已。
尤为惊人的是,美国人每年消费190亿根热狗,人均90根,价值5亿美元,吃掉的热狗铺在赤道上,可绕地球26圈。
热狗的英文是两个分开的单词:
hot dog: 热狗
hotdog
图片
hot dog除了表示“热狗”这个食物外,在美式英语口语中也可以用来表示兴奋、高兴,作为一种感叹词。
# hot dog!
something that you say when you are very pleased about something
太棒了!
例:
You won your race? Hot dog!
你赛跑赢了?太棒了!
Hot dog! It's my tum!
好极了!轮到我了!
除了“热狗”,还有一个我们非常熟悉的西方食物的名字和德国有关
图片
The history of the hamburger
The word hamburger also owes its origins to a German city: in this case, Hamburg. Food historians believe that around the same time sausage-makers were refining their meat products, cooks in Hamburg served up a cooked version of steak tartare. For awhile, the dish was known in English as hamburger steak.
汉堡包这个词也起源于一个德国城市:德国汉堡。食品历史学家认为,大约在同一时期,香肠制造商正在改进他们的肉制品,而汉堡的厨师则做出了一种牛排馅饼的熟制版本。有一段时间,这道菜在英语中被称为汉堡牛排。