Jason:英语思维解密,为什么hold out an olive branch表示想结束分歧,轻松学英语

图片
hold out an olive branch
  //  
图片
Jason:英语思维解密,为什么hold out an olive branch表示想结束分歧,轻松学英语
hold out an olive branch
olive branch橄榄枝,在古代是和平的象征。圣经中的洪水故事讲述:诺亚放出一只鸽子,它飞回来时嘴上叼着橄榄枝。诺亚由此知道洪水已经退了,上帝已经原谅了人类。
If you hold out an olive branch or  offer an olive branch to someone, you say or do something to show that you want to end a disagreement with them.你说或做一些事情来表明你想结束与他们的分歧。
olive branch表示和平或有益的提议
We are holding out an olive branch, inviting the landowners to talk to us.我们伸出橄榄枝,邀请土地所有者与我们对话(来消除分歧)。
After their argument, John was the first one to hold out an olive branch.他们争吵后John第一个伸出橄榄(提议消除分歧)。
I always try to hold out the olive branch to someone I have offended. Life is too short for a person to bear grudges for very long.我总是试图向我冒犯过的人伸出橄榄枝。人生苦短,一个人不能记仇太久。
Jason老师
Jason英语思维创始人,英语思维模型创立者,副教授,18年英语教学经验,带你进入真正的英语世界。混沌世界的人,还在用错误的方法学英语,你呢?
图片
扫描上方二维码,输入暗号:英语学习,送你一本电子书《错误的英语学习方法正在把你拖入深渊-英语学习之殇》
图片
图片
往期精选
July 2023
Jason:英语思维解密,为什么sweep under the carpet表示隐藏忽略隐瞒某事,轻松学英语
Jason:英语思维解密,为什么make a pig's ear of it表示完全搞砸某事,轻松学英语
Jason:英语思维解密,为什么lose one's touch表示不能再熟练地做或处理某事,轻松学英语
Jason:英语思维解密,为什么a slap in the face表示侮辱,轻松学英语
Jason:英语思维解密,为什么in the cold light of day表示以更平静更理智的方式去思考,轻松学英语
Jason:英语思维解密,为什么lose the plot表示混乱无理性,轻松学英语
Jason:英语思维解密,为什么bone of contention表示争论的焦点,轻松学英语
Jason:英语思维解密,为什么put the cat among the pigeons表示引起恐慌,轻松学英语