画家曹曰平:用水墨漫画留住青岛话

月是故乡明,话是乡音亲。蕴藏着浓浓乡愁的方言俗语,不仅是一种语言形式,更是一种维系地域文化的重要载体。随着普通话的普及,方言在一些地方逐渐式微。近日,青岛画家曹曰平结合传统水墨的形式,创作了一批方言水墨漫画,他希望通过这种形式,留住乡愁。
图片
13日,记者来到曹曰平工作室时,他正在用毛笔创作一幅叫做“洋相”的作品,画面上,一只大象正用细弱的鼻子倒立着,支撑起巨大的身体,表情局促而不安。“洋相是我们常见的一个方言,就是搞怪、出丑、自以为是的意思。”曹曰平说,他用谐音和大象搞怪的形式,来诠释出这个词所表达的含义,让大家一见到画面就立马能想到这个词。
图片
说起创作这批作品的初衷,曹曰平说是来源于一次和孩子买水果的经历。今年过年期间,他和孩子去集市买水果,在路过一个草莓摊位的时候,摊贩说着“托盘”这个方言,没想到孩子竟然都不知道“托盘”就是草莓。
“回来的路上,我跟孩子交流了很多方言的知识,结果发现,很多老方言孩子都不知道了。”曹曰平说,不仅是孩子,随着普通话的普及,越来越多的人开始不用方言,就连一些老人都已经不说方言了,保护方言迫在眉睫。
图片
“普通话虽然是时代发展的大势所趋,但是方言作为地域文化的一种载体,也很重要。”曹曰平说,在青岛常会听到“吃蛤蜊、哈啤酒、洗海澡”这句话,现在这句话不仅是本地方言,更已经成了青岛的地域名片,提起这句话来,就能想到青岛的夏天,青岛人的热情好客。此外方言也是维系游子与故乡的纽带,是地方文化的坐标、共同记忆的符号。“不管你走到哪里,和你一起说方言的人,永远是最了解你的人!”曹曰平说,记住了方言就留住了乡愁,绝不能就这么看着方言逐渐消亡。
“青岛是一座包容的城市,因其独特的地理位置和历史原因,各种文化在这里交融,语言也在此交汇,形成了多方言并存的局面。”曹曰平经过查询资料了解到,青岛方言主要来源三个部分,一部分是来自胶州、高密、即墨和周边地区的语言,这部分构成了青岛话的基础;第二部分来自齐鲁的古汉语,比如“釜炱”从商周时期就开始沿用;第三部分则是国外的“舶来品”,比如青岛人把井盖叫古力,源自德语gully一词,而将白铁皮小桶称作“米达罗”则是来自俄语。
图片
这些知识都成了曹曰平创作的灵感,在他的作品里既有浅显易懂的“馉馇”“鳗鳞”“大头腥”,也有靠解释才能体会的“愉作”“涨颠”和“䁖睺”,而通过水墨漫画来表现这些方言,他也有自己的考量。“方言是本地文化,水墨则是传统文化,通过漫画的形式,用一种看得见的方式,让大家在轻松愉快中了解方言、记住方言。”曹曰平说,对于本地人来说,方言是对故乡的乡愁和回忆,对于外地人说,方言可以让他们更好地了解当地的文化和风俗。目前他已经创作了100幅作品,涵盖了青岛人小时候喜欢玩的游戏、使用的老物件、喜欢吃的海鲜和老青岛特有方言四个方面。“用这些老百姓的身边事、身边物、身边话拉近大家与方言的距离。”接下来,他还将继续丰富这批水墨漫画方言的创作,让更多的人通过这一系列作品,了解青岛历史,传承青岛独一无二的地域文化。
(大众日报·大众新闻客户端记者 鲍福玉)