《典范英语》现盗版,独家经销商将两网店告上法庭,判了

图片
南都讯 记者赵青 实习生吴飞燕 通讯员许艺玲 陈隽  近年来,电商网站成为不少中小学生家长购买教辅类图书的首选渠道之一,然而有的家长却买到盗版图书。近日,广州市荔湾区人民法院审结了一起涉英语教材著作权侵权纠纷案件。
网现盗版《典范英语》
已售出1.2万余册
2008年,弘某公司(化名)从英国牛津出版有限公司购得《典范英语》系列图书版权。《典范英语》是一套闻名英国、享誉世界的英语母语学习材料。
弘某公司因此成为中国大陆地区授权再版本的独家经销商,授权期限至2024年12月31日。
2012年12月,弘某公司与中国青年出版总社有限公司签订合同,约定由中国青年出版社出版《典范英语》(1-10)图书,后双方经续签将合同延续至2024年12月30日。
偶然机会,弘某公司发现某电商网站上开设的瀚某书城(化名)、金某书城(化名)上正在销售本公司所属版权教材《典范英语》系列图书,图书价格30-210元不等,两店铺销售数量共计1.2万余件。
盗版教材无法实现点读功能
案涉两网店竟为“夫妻店”
经购买比对后发现,店铺中销售的教材在书名、作者、出版社等信息与自家公司的《典范英语》教材一致,但却在印刷、尺寸、功能上存在明显差异。
其中,正版《典范英语》的可点读功能也无法在两店铺中购入的图书中实现,更巧合的是,两家商铺的法定代表人是夫妻关系。
弘某公司认为,两家店铺非法销售盗版《典范英语》系列图书,且销售数量巨大,给弘某公司造成了巨大经济损失,严重损害了公司品牌形象。
寻某公司(化名)作为电商经营平台,对开设在其平台上的网店有监管责任,应对两家店铺的侵权行为承担相应的连带赔偿责任,遂向法院起诉,要求停止侵权行为、公开赔礼道歉并连带赔偿侵权损失及维权合理支出共计4万余元。
被告称销量大多为刷单产生
坚称代卖书籍为正品
瀚某书城、金某书城辩称,店铺因疫情原因并未实体经营未囤货,所销售的相关图书均是在收到客人下的订单后,通过电商网站在别的店铺下单,待别的店铺出单号后再将单号录到自己店铺中“发货”,采用了无货源找人代发的方式,持续几个月疯狂刷销量,因此每家书店销售《典范英语》的真实数量仅40单左右,其余均为刷单产生的销量。
再者,关于店铺销售的《典范英语》图书,他们一直坚信销售的产品为正品,在代卖时也是选择的宣称“正品可点读”的店铺下单,商品链接被投诉后,立即下架全部相关商品,停止了与涉嫌售假的店铺的合作,此次侵权行为的发生并非其本意。
 广州市荔湾区人民法院依法判决:瀚某书城、金某书城立即停止侵犯《典范英语》系列图书著作权的行为,并分别赔偿弘某公司经济损失及维权合理费用1.2万元。驳回弘某公司的其他诉讼请求。
该案已生效。
【法官说法】
侵权图书与正版存明显差异
经销商要合理审查图书合法来源
法官陈隽表示,首先,弘某公司系《典范英语》系列图书在中国大陆地区授权再版本的独家经销商。经比对,被诉侵权图书与正版图书存在明显差异,因此认定被控侵权书籍并非正版。
瀚某书城、金某书城作为专业的经销商,其在出售货物时有义务对产品的相应知识产权权属情况进行审查,弘某公司作为权利人有权要求瀚某书城、金某书城承担停止侵权、赔偿损失的法律责任。
其次,寻某公司为电商网站平台的经营主体,但其仅为涉案被诉侵权图书提供电子商务平台服务,无须承担赔偿责任。
再者,弘某公司并未提交证据证明两店铺的行为造成其精神损害,因此无须赔礼道歉。
最后,鉴于本案无法查清弘某公司因涉案侵权行为所遭受的实际损失,也没有侵权人因侵权而实际获利数额的证据,综合考虑涉案图书作品的市场影响、售价和发行量等因素,遂作出如上判决。
法官提醒广大读者,市面上专业的图书经销商,在销售图书时有义务对书籍的知识产权权属情况进行审查,对图书的合法来源应尽合理审查义务,否则可能需承担侵权赔偿责任。