双语致经典,云上诵诗词,第八届好玩的春假主题活动等你来

潮新闻客户端 通讯员 叶翎朏
诗词是中华民族伟大的艺术创造,是代代传承的文化瑰宝。在今年的联合国中文日中,我国向全球热爱中国文化的朋友们发出邀请,以文化为纽带,用语言和影像构建起沟通的桥梁,让更多的海外青少年了解中国文化,领略真实、立体、全面的新时代中国。
图片
浙江省优秀社团杭州少儿英语俱乐部在春假期间诚邀全市少年儿童利用春假的美好时光,把“读万卷书”与“行万里路”结合起来,以实景拍摄、中英双语的形式围绕五个话题之一录制诗词诵读短视频,努力成为中华文化的传承者和传播者,一起在活动中赏中华诗词、寻文化基因、讲中国故事、交世界朋友,以“领巾飞扬,童声书香”写就为中国式现代化挺膺担当的新篇章。
话题一:诗词中的传统节日 Traditional Festivals in Chinese Poetry
话题二:诗词中的大美山河 Beautiful Landscapes in Chinese Poetry  
话题三:诗词中的东方智慧 Wisdom in Chinese Poetry
话题四:诗词中的袍泽之谊 Friendship in Chinese Poetry
话题五:诗词中的鸟语花香 Harmonious Nature in Chinese Poetry
【活动对象】
全市少年儿童
【活动时间】
线上短视频征集自即日起至5月20日18:00,线下活动另行通知。
【活动流程】
图片
【作品要求】
1.内容要求:请以“双语致经典,云上诵诗词”为主题,选择“诗词中的传统节日”“诗词中的大美山河”“诗词中的东方智慧”“诗词中的袍泽之谊” “诗词中的鸟语花香”五个话题中的一个参与,以实景拍摄或绿幕制作的方式,用中英双语录制一首中华古今诗词并制作成时长2分钟内的短视频,要求演讲紧扣主题、内容积极向上、形式有创意,脱稿为佳。
2.拍摄要求:以个人或小队形式参与;横向拍摄、画面清晰不抖动、声音清楚无杂音,可配乐;少先队员请正确佩戴红领巾;朗诵时中英文吐字清晰、感情真挚,有感染力;视频大小50MB以内,时长2分钟以内。
【作品递交】
请将以下内容在截止日期前以附件的形式发送至邮箱waijiaokouyu@163.com。
1. 个人介绍:个人中文介绍(50字内,包含姓名、学校等)以及个人照一张(要求正确佩戴红领巾)。
2. 作品文本:选择诗词的双语文本。特别提醒:诗词的英文翻译建议参考出版物,以确保内容准确性。
3. 诵读视频:视频大小50MB以内,时长2分钟内,以“学校名字+姓名+电话号码”形式命名,大小不超过50M。
入选作品将在线下(具体信息另行通知)以及杭州少儿英语俱乐部刊物、杭州青少年活动中心外语部微信公众号等媒体进行展示。
【活动咨询】
叶老师 85821126
“转载请注明出处”