再续跨越太平洋的友谊——美国歌唱家卡拉和福建男孩黄奕诚在榕相聚的背后故事

“卡拉阿姨,好久不见!第一次看您的表演,非常震撼!”
“奕诚,能在福州见到你真是太好了!谢谢你来看我的演出。”
对话的两人,一人是中国福建漳州的男孩黄奕诚,另一人是美国歌唱家卡拉·卡纳莱斯。27日,在2024年“鼓岭缘”中美青年交流周专场文艺演出中,卡拉为中美两国青年献上歌剧《卡门》选段《哈巴涅拉》以及歌曲《我爱你中国》。
谢幕后,两名相隔两万公里的跨国知音,带着互赠的礼物,紧紧拥抱在一起。
图片
卡拉与黄奕诚合影留念。林鸿杰 摄
跨洋初遇 知音缘起
“Nice to meet you(很高兴见到你)!”
“Nice to meet you too(我也很高兴见到你)!”
……
这段“高山流水遇知音”的奇遇起于南靖云水谣。2023年5月,卡拉率美国知名艺术家代表团一行5人访问漳州,参加“趣淘”漳州文化艺术周,云水谣是其中一站。
来云水谣度假的黄奕诚正在榕树旁的小院里与家人共进午餐,院子外芗剧《公背婆》的演出吸引了他的注意。循着热闹声,他跑到院子外,看到眼前这些与自己外表大不相同的外国友人,他瞪大了双眼。
出于好奇与友好,黄奕诚用英语对卡拉打了声招呼。卡拉惊讶于这孩子能用英语对话,也友好地用英语问候。
经过简短的交流,两人十分投缘。“虽然我们的常用语言不同,但我觉得我们彼此非常了解,好像我们是老朋友了。”回忆起这段友谊,卡拉感慨万分。
“我教你中文,你教我英文。”黄奕诚与卡拉互相留下联系方式,约定成为笔友。
离别之际,卡拉听说黄奕诚的电话手表坏了,坚持要送他一只新表。黄奕诚则回赠卡拉一个土楼模型,卡拉十分高兴。
黄奕诚说:“卡拉是一名歌手,我希望可以成为她的知音。”卡拉由此了解了“知音”的意义。她说:“黄奕诚不仅是我的中文老师,也让我明白了什么是朋友,我一辈子都不会忘记这个朋友。”
信网传情 友谊延续
“你好,我的朋友,很高兴遇见你,我非常珍惜我们的友谊,希望有一天你能来美国看我。”
“我最近放暑假了,我想把我刚学会折的纸青蛙送给您,希望您看到它的时候会想起我。”
……
与卡拉分别后的一个月,黄奕诚收到卡拉从美国寄来的第一封信。卡拉在信中介绍了她的家人,表达了她对中国文化的喜爱,还邀请黄奕诚去美国游玩,并在信里附上她和爱犬的生活照。
黄奕诚反复阅读这封漂洋过海的信件,然后提笔回信,介绍了自己的学习、生活情况和漳州的风土人情,希望将中国的文化和故事分享给卡拉。得知卡拉的生肖属羊,他还寄给卡拉一个代表吉祥的“三羊开泰”摆件。
2023年10月,卡拉在《纽约时报》发表评论文章《中美之间始于倾听》,从“知音”一词着手,讲述了中国千古传诵的俞伯牙与钟子期“高山流水遇知音”的故事,感叹道,“这个词语蕴含了巨大的力量”。中国驻美大使谢锋在社交平台转发了这篇文章,为黄奕诚与卡拉的友谊点赞。
云水谣里的偶遇,却“余音不绝”。黄奕诚告诉记者,这一年多来,卡拉给他寄了3封信,但由于物流因素,他只收到2封。除了书信往来,卡拉与黄奕诚还时常互发问候视频。今年春节,黄奕诚和卡拉视频连线,为她送上新春祝福,并向她介绍漳州古城的美丽夜景。
这份跨越国界的友谊,在书信和视频的往来中逐渐升温。
共赴约定 榕城重聚
“6月我将在福州参加一场文艺演出,你会来见我吗?”
“卡拉阿姨,我一定来看您!”
……
今年5月,一封漂洋过海的邀约信送到黄奕诚的手中。在信中,卡拉邀请他来福州看她的演出。从那天起,黄奕诚便日夜盼望着与知音见面的日子快一些到来。
黄奕诚为喜欢中国文化的卡拉精心准备了见面礼——3朵瓷器制成的水仙花和一条端午五彩绳。“水仙花代表着吉祥如意,五彩绳有着祈福纳吉的寓意,希望它们能为卡拉阿姨带来幸运。”黄奕诚说。
6月27日,黄奕诚与父亲坐动车来到福州。演出前,卡拉与黄奕诚终于见面了。他们互赠礼物,卡拉送给黄奕诚一个红色书包,里面装着新衣服、一盒巧克力、铅笔、带有“哈佛”印记的笔记本以及两朵玫瑰花,黄奕诚也将自己的礼物和一封信递到卡拉手中。
演出现场,伴着悠扬的钢琴声,卡拉与中国歌唱家深情合唱《我爱你中国》,歌声将中美两国人民的心紧紧联系在一起。黄奕诚在台下激动地鼓掌,“这是我第一次现场看卡拉阿姨的表演,她的歌声很有穿透力,真的好震撼”。
谢幕时,卡拉换上一身中国传统服饰,只见她身穿马面裙,头戴簪花,与黄奕诚合影留念,两人的笑容格外灿烂。
“真的很高兴看到他长大了,我真希望年年都能见到他。”卡拉说。
离别时,卡拉和黄奕诚拉钩,约好下个月在漳州见面,再续跨越太平洋的友谊。(见习记者 傅亦静 记者 燕晓 林玉和)