廖昌永中欧艺术歌曲音乐会再出国门,唱响芬兰萨翁林纳歌剧节

图片
在北欧夏天几乎不落下的阳光中,聆听中国音乐。
芬兰当地时间7月19日下午,萨翁林纳歌剧节夏季音乐盛会上,上海音乐学院院长、男中音歌唱家廖昌永与老搭档、钢琴家哈特穆特·霍尔带去了一场 “中欧艺术歌曲音乐会”,收获了芬兰当地和欧洲观众的热情掌声。这也是该音乐会继6月在德国汉堡易北爱乐音乐厅之后,再次走出国门,展现艺术歌曲的魅力。
音乐会上,廖昌永先后用中、意、德三种语言演唱了包括黄自、青主、陈田鹤、陆在易等中国作曲家的代表性艺术歌曲,以及托斯蒂的4首意大利艺术歌曲和马勒的声乐套曲《青年旅人之歌》等,共16首艺术歌曲。许多观众是第一次聆听中国艺术歌曲,演出结束后久久不肯离去,即便语言不通,人们也能能深切感受到歌声所传递出来的感情?>
图片
萨翁林纳歌剧节创办于1912年,是世界知名的歌剧音乐节,依托世界遗产——始建于1475年的奥拉温林纳城堡为舞台举办。经过多年努力,萨翁林纳歌剧节已从最早的一周时间延长为持续两个多月,在每年夏季,吸引7万多观众和来自世界各地的学生来到萨翁林纳观赏歌剧和学习音乐。
本届萨翁林纳歌剧节自6月25日开幕一直持续到8月1日结束,期间将上演包括威尔第《纳布科》、瓦格纳《罗恩格林》、莫扎特《唐璜》、斯美塔那《被出卖的新嫁娘》、雅纳切克《卡佳·卡巴诺娃》,以及芬兰女作曲家萨拉霍尔的《安德里安纳·马特》(Adriana Mater)等6部歌剧。
“在奇妙的北欧夏天几乎不落下的阳光中,聆听廖昌永的音乐会,是一种无比绝妙的享受。”萨翁林纳歌剧节现任艺术总监维勒·马特维杰夫在演出后动情地感慨道,“他是我所知的目前在国际舞台上的世界级男中音歌唱家里的佼佼者,如此高水准的音乐会能够在萨翁林纳上演,也是歌剧节的骄傲。”
在中欧艺术歌曲音乐会中,廖昌永演唱了不少源自中国古诗词的传统艺术歌曲。事实上,在古诗词诞生的最初,就是以歌咏的方式传播的。所谓“凡有井水处,皆能歌柳词”。
从1920年赴德留学生廖尚果将苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》写成了歌曲《大江东去》开始,中国艺术歌曲走过了百年时光。“这些经典作品,历经了时光的磨砺和沉淀,依旧被口口相传至今,说明它们是可以跨越时代变迁,始终为人们带来生活的启迪的。笔墨当随时代,当历史的接力棒传到我们手中,我们有责任用我们的方式把它们记录、传承下来,文化就在这个接力的过程中源远流长,生生不息。”这也是廖昌永近年来一直大力推广中国传统艺术歌曲的理由。
图片
萨翁林纳歌剧节创始人之一、94岁高龄的萨翁莱内此次也在现场。第二次来听廖昌永的音乐会,他依然满满感动。“他的音色时而醇厚,时而悠扬婉转,富于细腻层次和色彩变化,让我和今天一起来音乐会的众多欧洲观众被中国艺术歌曲深深打动,并且产生了深厚的兴趣。”
尤其当廖昌永在诠释《青年旅人之歌》时,纯正地道的德语发音、准确的控制力,给观众留下了深刻印象,现场的欢呼和掌声就是最好的证明。
这一次和廖昌永一起同台的,还是老搭档——世界著名声乐合作钢琴艺术家哈特穆特·霍尔教授。中欧艺术歌曲系列音乐会是他自2018年与廖昌永教授首次合作后的又一次新的突破。“通过这些年不懈的努力,以中国艺术歌曲音乐会、中国艺术歌曲国际声乐比赛等为平台开展国际推广,使欧洲观众对中国音乐艺术的过去与未来,对用中国美丽语言所讲述的人类共同的悲喜深感震撼和共鸣,这就是音乐这座人类文化和精神桥梁的伟大作用和意义所在。”
图片
值得一提的是,这也是廖昌永继2023年参加萨翁林纳歌剧节正式演出、举办大师班后,第二次参加这个在欧洲久负盛名的音乐节。与上一次举办的《中国艺术歌曲16首》音乐会相比,这台音乐会更加充分体现中外文明交流互鉴,也展现了上海音乐学院“一方输入世界音乐,一方从事整理国乐,期趋向于大同,而培植国民美与和的神志及其艺术”的办学宗旨。
在音乐会结束后的一周中,廖昌永一行还将应邀参加了2024萨翁林纳歌剧节的观演和交流活动。未来,双方将尽快推进萨翁林纳歌剧节与上音歌剧院在剧目制作、歌剧人才培养等方面的交流合作。
近年来,上海音乐学院始终致力于中国传统优秀文化的整理、研究与推广,2017年成立中国声乐艺术研究中心,以廖昌永教授为学术带头人的团队,从中国艺术歌曲百年项目,到举行三届的中国艺术歌曲国际声乐比赛,再到在瑞士、维也纳、德国、芬兰等地唱响中国声音,形成了创研-传播的系统与模式。
从7月20日开始,廖昌永携手哈特穆特·霍尔在萨翁林纳音乐学院,为来自世界各地的学员举办系列中外艺术歌曲大师班。经过遴选,来自上海音乐学院的5名同学也将在萨翁林纳音乐学院接受训练,并于7月25日举办艺术歌曲大师班汇报音乐会,让世界领略中国传统美文妙律的无穷魅力。
图片