萨莉·鲁尼新作《间奏曲》重磅上市,中文版明年出版

图片
□半岛全媒体记者  孟秀丽
9月24日星期二是爱尔兰畅销作家萨莉·鲁尼的最新小说《间奏曲》(Intermezzo)在英国、美国、爱尔兰等许多国家正式出版的日子,各地书店纷纷推出声势浩大的活动,引来了无数鲁尼的忠实读者。据萨莉·鲁尼的中文出版方群岛图书和上海译文出版社透露,《间奏曲》中文版正在翻译,预计明年春夏之际出版。
图片
《间奏曲》是萨莉·鲁尼七年来出版的第四部长篇小说。“穿在那个小伙子身上不太合身。那身在葬礼上的正装。还戴着牙套,对青少年而言的顶级折磨。”这是《间奏曲》的开头。不同于鲁尼前三部作品《聊天记录》《正常人》和《美丽的世界,你在哪里》中那些明确的语句,这是一段轻微破碎的间接独白,从小说角色的内心流出。在400多页的接触中,读者将逐渐了解一对兄弟在父亲去世后的生活:
哥哥彼得是一名32岁的都柏林律师,事业有成,能力出众。他在丧父的冲击下用药物维持睡眠,同时还要勉力处理与两个女人的关系——一个是初恋情人西尔维娅,另一个是大学生娜奥米。弟弟埃文是一名22岁的国际象棋选手,他的棋力远胜于社交能力。在乡村艺术中心对弈时,他遇到了比他年长14岁的女人玛格丽特,两人的生活迅速交织在一起。对于这对悲伤的兄弟和他们所爱的人来说,这是一段新的插曲,一个充满欲望、绝望和可能性的时期,他们将有机会知道,自己的生命可以容纳多少东西而不破碎。
9月22日,萨莉·鲁尼出席了在爱尔兰国家音乐厅举办的新书发布会。她为大家朗读了《间奏曲》的第一章,并分享了小说的诞生灵感:她想象在爱尔兰西部的乡村艺术中心有一场象棋比赛,一个在那里工作的女人观看着棋局。
一切迹象都表明,对于许多书店和萨莉·鲁尼的忠实读者来说,本月乃至整个秋季,都将变成充满情绪与安慰的阅读庆典。
图片
图片
英国各地的Waterstones书店在24日早上8点提前营业,为读者准备了首发礼物。一些独立书店各自策划了充满创意的新书派对。位于纽约曼哈顿的Mcnally Jackson书店从下午五点开始就用萨莉特调饮料和象棋游戏来招待读者。澳大利亚布里斯班的Avid Reader书店召集了一群夜猫子,从23日晚上10点开始举行午夜派对,分享鲁尼的全部作品直到24日中午12点半。
图片
提前拿到出版社赠书的读者在社交媒体上分享自己阅读《间奏曲》的全过程。
图片
Anthony Cummins在《卫报》上发表评论:“《间奏曲》是完美的——真的很精彩,一部温柔、有趣、令人停不下来的作品,它关于悲伤带来的混乱,拥有鲁尼迄今为止对浪漫纠葛最丰富的处理。”
在《金融时报》的书评中,Shahidha Bari认为:《间奏曲》完成了对男性心理的引人入胜的调查。“正如鲁尼在其中描述的那样,爱是一个道德命题,充满了关怀和责任的义务。”
Sarah Gill在爱尔兰《Image》杂志的书评里断言:“《间奏曲》不会是下一本《正常人》,但它有可能成为萨莉·鲁尼的代表作。”
书评人Dwight Garner在《纽约时报书评周刊》上的热情表白令人印象深刻。他说当自己表示“几乎毫无保留地喜欢《间奏曲》的时候”,很多人不相信。“这本书显然会获得两极化的评论”。他认为《间奏曲》思考了多种排列组合下的爱。“《间奏曲》是萨莉·鲁尼加上更多的黄油和奶油。是的,服务员,请给我来一份。就叫我恋爱傻瓜吧,我这位苦大仇深的读者认为这道菜很有品位,油脂丰富,老派且美味。”
随着新书的正式发售,书名Intermezzo的另一层含义也浮出水面。Intermezzo既是音乐术语,指“间奏曲”,又是国际象棋中的一种棋步,叫“过渡步”,指的是不按照预期走法,而是先插入另一步,构成直接的威胁,迫使对手回应。
看来,阅读萨莉·鲁尼的新作也会是一次超出预期的体验。